5 de março de 2014

Wedding Diary #12 - as FAQ

Para quem não sabe, FAQ é o acrónimo de 'Frequently Asked Questions' e é normalmente usado para responder às dúvidas mais comuns dos leitores. Como recebo vários comentários e mails sobre a logística do nosso casamento decidi fazer um esclarecimento global - espero que seja útil :)

1: Porquê em França?

Já vos tinha contado que a ideia inicial até era casarmos nas Fiji, mas as questões logísticas fizeram com que desistíssemos desta ideia. Acabámos por procurar sítios em Portugal, mas concluímos que não nos identificávamos com o estilo de casamento que normalmente acontece por aqui - muito impessoal, demasiadamente caro e com muita gente. Numa das nossas pesquisas encontrámos um château lindo e nem hesitámos :D

2: Mas o casamento vai ser em francês?

Na verdade vai ser em francês e português. Eu e o Pedro dominamos bem o francês, tal como alguns elementos da nossa família. As leituras e os votos serão feitos em português.

3: Como é o planeamento logístico?

É bem mais fácil do que se optássemos por casar cá. O château tem o seu próprio staff (wedding planner, chef, DJ, florista, decoradora, cabeleireira, maquilhadora, etc) e como estamos em contacto com todos eles via mail o entendimento é incrivelmente fácil: trocamos frequentemente fotos, sugestões e ideias, e tudo está a correr às mil maravilhas!

4: Mas isso não é super caro?

Honestamente? Todas as pessoas que conheço que já casaram gastaram mais dinheiro do que eu (algumas o dobro ou o triplo). Há várias razões para isto: o mercado dos casamentos em Portugal é altamente inflacionado, o nosso casamento vai ser pequeno e simples e além disso o próprio château tem preços extremamente competitivos.  Ninguém acredita quando eu digo isto, mas a verdade é que vamos casar por um preço bem mais simpático do que se o fizéssemos em Portugal.

5: Casar no estrangeiro é válido em Portugal?

No nosso caso decidimos fazer o casamento civil primeiro (cá em Portugal) e o religioso em França. Mas se optarem por casar no registo civil no estrangeiro basta pedirem esclarecimentos na Conservatória, porque é possível legalizar o casamento cá posteriormente.

6: Então porque é que vais casar no registo civil cá, e não em França?

Por duas razões: porque assim podemos meter a licença de casamento logo após o casamento civil (e aproveitar os dias para o casamento religioso e lua-de-mel) e porque França tem umas regras um pouquinho diferentes e mais complicadas em relação aos casamentos de estrangeiros (julgo que estará relacionado com o facto de ser um país com uma taxa elevada de imigração).

7: O casamento religioso no estrangeiro é válido em Portugal?

Sim. No nosso caso vamos ter uma cerimónia exterior - uma missa campal, no fundo. Os padres da paróquia onde fomos baptizados vão enviar a documentação necessária para a paróquia de Limousin, que depois se encarrega de enviar a certidão de casamento para cá.

8: Os convidados vão todos para lá? Não é complicado organizar isso?

Sinceramente não. Há convidados que vão de carro, outros de avião e outros de comboio. Como temos 'só' 35 convidados é fácil organizar tudo, até porque há inclusivamente pessoas que optaram por ir antes e passar umas pequenas férias :)

9: Como tens a certeza que vai tudo correr bem?

Não tenho. Mas no fundo isso acontece em todos os casamentos, mesmo os que são à porta de casa :D

E pronto, julgo que cobri todas as vossas dúvidas :) Se quiserem mais algum esclarecimento é só dizerem. Se quiserem tirar alguma dúvida enviem um mail (palavrasqueenchemabarriga@hotmail.com) e eu prometo que respondo :) Se quiserem dicas sobre casar no estrangeiro ou estiverem interessados em detalhes sobre o château (onde também dá para passarem um fim-de-semana bem romântico) digam! :D

Até amanhã :D